Модернизация иноязычного образования в России.
Очевидно, что наиболее успешное овладение всеми вышеперечисленными навыками возможно лишь в процессе коммуникативной тренировки с помощью коммуникативных упражнений.
Принципы отбора упражнений
:
1. обеспечение деятельностного характера овладения немецкой грамматикой.
2. учет первичности слухо-моторных связей, принцип устного опережения.
3. опора на образец, на действие по аналогии.
4. опора на сознательность, учет важности сочетания сознательности и бессознательности.
5. стимулирование речемыслительной активности и самостоятельности учащихся.
6. опора на принцип наглядности, доступности, прочности и систематичности.
7. учет принципа апраксимации (приближение к желаемому).
Работа над грамматическим материалом строиться в соответствии со следующими этапами:
- ориентировочно-подготовительный этап.
- учащиеся знакомятся с новым языковым явлением, выполняют первичные речевые или языковые действия.
2. Стериотипизирующий, ситуативный этап.
- автоматизация первичного действия путем его многократного использования в однообразных ситуациях без существенного варьирования.
3. Варьирующий ситуативный этап.
- обеспечивает дальнейшую автоматизацию речевого действия, развитие гибкости и подвижности навыка.
На начальном этапе превалирующие значение имеет устная основа обучения с подключением зрительно-вербальных опор. Обучение грамматики происходит индуктивно (основной грамматический материал предъявляется на завершающем этапе).
На среднем этапе превалирующие значение имеют тренировочные упражнения на подстановку.
На старшем этапе происходит систематизация грамматического материала, в работе активно используются грамматические справочники и пособия.
Исправлять ошибки допущенные учениками в устной речи необходимо осторожно, не мешая высказываниям учащихся. Ошибки из-за которых не искажается понимание считаются незначительными.
Обучение рецептивным грамматическим навыкам.
Наряду с экспрессивными грамматическими навыками (говорения и письма) у учащихся должны быть сформированы рецептивные грамматический навыки чтения и аудирования, то есть навыки узнавания и понимания грамматических явлений в письменном и устном тексте, как при активном, так и при пассивном владении материалом.
Рецепция при активном владении материалом базируется на речевых автоматизированных связях слухоречемоторных образов и их значений (при аудировании) и зретельно-графемных речемоторнослуховых образов и их значений (при чтении). Она проявляется в автоматизированности процесса чтения и слушания, целостности восприятия и непосредственности понимания, как это имеет место при чтении на родном языке. Это обуславливается определенным уровнем развития индивидуально-речевого опыта в данных рецептивных видах деятельности.
Практика обучения иностранному языку на устно-речевой основе в школе подтверждает тезис о положительном влиянии активного владения материалом на качество понимания рецепируемого устного и письменного текстов. Однако это возможно при том условии, если учащиеся много читают и слушают на иностранном языке.
Известен и другой вид навыков, рецептивно-пассивный, специфичный только для чтения текстов на иностранном языке, языковым материалом которого читатель не владеет активно и может лишь узнавать его «по внешнему виду» на основе зрительной памяти. В основе пользования этим видом навыков лежат автоматизированные процессы узнавания языковых явлений и понимания (на основе контекста и припоминания) их значения. Разновидностью названного рецептивно-пассивного навыка являются языковые информации с помощью аналитических действий При этом значение данного явления выводится путем анализа его структуры – структуры слова (анализ слова по элементам), структуры морфологических явлений (морфологических форматов – падежных, личных окончаний), синтаксических конструкций (компонентов структуры предложения) – и установления из значения в данном контексте.